Katharine is a freelance translator based in St Albans, England. She translates from French and Spanish into English specialising in international development, European Parliament and accounting and investment fund texts. She is an Associate member of the Institute of Translation and Interpreting (AITI). Her interests include the cinema, yoga and human rights campaigning.
Claire translates from French and Spanish into English and works predominantly within the medical, pharmaceutical and packaging sectors. She is currently learning Russian and hopes to add this to her language combination in the (very distant) future! In her spare time, Claire is a committee member of the ITI’s London Regional Group. Her interests include world cinema, music festivals and travelling.
Translator and interpreter; currently embarking on a new life in Cáceres after 5 years in London. She works between Spanish, Portuguese and English in the areas of human rights, sustainability and medicine. Passionate about languages and culture, she seeks to bring people together through her work, facilitating communication, learning from her experiences and the people she comes into contact with, and imparting her knowledge in return.
Born in Portugal to Portuguese parents, Paula grew up in London where she still lives today. Paula is a qualified language teacher and a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL), and translates from Portuguese, Spanish, French and German into English. Her specialisms include education, official certificates and diplomas, legal and pharmaceutical translation. Paula gained useful translation experience at the United Nations Office in Vienna and at the European Commission’s Directorate-General for Translation in Brussels. She enjoys travelling, cooking and DIY – especially flooring.
Based in London since 2010, Felicity translates from Spanish, Portuguese, Catalan and French into English and her specialisms include human rights, humanitarian law, international development, contracts and bathrooms, among others. She is a full member of the Chartered Institute of Linguists. Her experience includes working as a translator at the United Nations Office in Vienna and as a Teaching Assistant at Queen Mary, University of London, teaching Spanish>English translation to undergraduate students. Other than languages, she enjoys playing chess, eating grapefruit, doing pilates, traveling to warm places and meeting and discovering all the wonderful people and places of London.